Călătorește în Londra anilor 90 prin paginile unui roman distractiv

Azi mai mult ca oricând mi s-a făcut dor de Londra, de toate străzile pe care nu puteai niciodată să te pierzi pentru că întâlneai la tot pasul indicatoare, de legăturile bine sincronizate dintre metrouri, trenuri, DLR. Cum puteai din gară să ajungi în orice alt oraș european, Paris, Madrid, Barcelona. Aș fi putut pleca oriunde din gara londoneză, dar nu am plecat, pentru că aveam atâtea lucruri de descoperit în Londra. Între a călători și a explora, aleg a explora, pentru am nevoie să cunosc lucrurile mai degrabă decât a le bifa (cum se spune în limbajul colocvial).  Una dintre amintirile care mi se rulează și acum în minte este ziua când profesorul de jurnalism ne-a trimis pe mine și colegii mei pe stradă să luăm interviuri tuturor celor pe care îi întâlneam despre studenți și campus. Ce amuzant a fost! Îmi era o frică să nu mă fac de râs, să nu spun vreun cuvânt nepotrivit. Aceea a fost cea mai neașteptată probă de vox-pop din care am învățat atât de multe. În primul rând am învățat despre mine, despre autocontrolul emoțiilor, despre adaptarea întrebărilor în funcție de intervievat. Eram la urma urmei o studentă care vorbea cu oameni obișnuiți, care teoretic nu aveau de ce să-mi acorde nici măcar un minut, dar iată că din acea experiență am mai învățat câte ceva despre ospitalitatea britanică. Dar acum sunt la București și mă grăbesc să ajung  la Librăria Humanitas de la Cișmigiu pentru a asista la lansarea unui nou roman din colecția Raftul Denisei de la Editura Humanitas Fiction. Ce surpriză și ce bucurie să aflu din primele pagini de Charing Cross, o stație de metrou londoneză, așadar acțiunea romanului se petrece în mult iubita mea Londră.  Să gustăm o picătură de literatură compusă din text și video în continuare. 

„În legendara lui (deși ușor banalizată acum) remarcă, nu arta e cea care imită viața, ci viața imită arta. Ce a vrut Wilde să spună cu un atât de stupefiant aforism? Că arta are un avantaj asupra vieții (…). ” (din cap. Arta și Viața din cartea Sex, shopping și un roman de Alain de Botton)

Denisa Comănescu: Poți crede că o astfel de literatură e o literatură facilă. Nici pe de parte. Este o literatură foarte serioasă în care se adună toate celelalte științe umaniste într-un soi de hibrid între eseu și roman și poate un self-help de cea mai bună calitate. Răspunsul la întrebările personajelor este dat fie din prisma filosofiei, fie din prisma literaturii, iar melanjul este sclipitor.
Marius Constantinescu: Când am văzut titlul acestei cărți, știindu-l pe Alain de Botton și știind că este vorba în primul rând de o operă de ficțiune, i-am zis directorului de promovare Humanitas că este cartea perfectă pentru mine. Sunt două motive care te fac să cumperi această carte și apoi să nu o mai lași din mână până la final: tema și stilul lui Alain de Botton, care este un joc foarte suav între narațiune, cu sarea și piperul date de acel sarcasm care nu-l părăsește niciodată și o veritabilă deconstrucție a ceea ce înseamă exact acest lucru – îndrăgosteala, dez-drăgosteala dintre un bărbat și o femeie.
Adina Dinițoiu: Am citit cazuistica amoroasă ca pe un fel de verificare cu experiența mea de viață, pe de altă parte am citit-o încercând să văd trimiterile culturale și literare. Ce mi se pare interesant la această carte este că autorul reface în epoca modernă o Madame Bovary, care în zilele noastre nu poate avea mai mult de 24 de ani. Idealismul și romantismul în zilele noastre deja se consumă mult mai repede. Cartea asta vorbește despre emanciparea femeii de fapt, o emancipare de sfârșit de secol XX, postmodernitate. Madame Bovary este o carte care vorbește despre emanciparea femeii la sfârșitul secolului XIX. La Alain de Botton, emanciparea feminină înseamnă o asumare a vieții în numele plăcerii feminine.
T. O. Bobe: Cititorii care vor căuta scene de sex în carte vor fi dezamăgiți, cititoarele care vor căuta scene de shopping în roman vor fi dezamăgite, iar cei care caută un roman clasic, vor fi de asemenea dezamăgiți. Când am recitit romanul mi s-a părut în mod surprinzător mai bun decât la prima lectură. Alain de Botton face un fel de radiografie prin cartea aceasta și trece prin tot felul de niveluri și stadii ale unei relații, la fel face și personajul principal al romanului – își îmbogățește experiența.

Verbs describe us
0

Scrie ce simți